Siirry sisältöön
Ohjelmistoyritys Care to Translatelle paikallinen tekoäly, joka toimii yksittäisillä laitteilla ilman internetyhteyttä, avaa monia uusia mahdollisuuksia. Yrityksen sosiaali- ja terveydenhuoltoon suunnattu käännöspalvelu tulee entistä laajemmin saataville ja tuottaa merkittävää hyötyä sekä yhteiskunnalle että yksittäiselle potilaalle.

Care to Translate on kehittänyt vuodesta 2018 lähtien tekoälypohjaisia, lääketieteellisesti validoituja käännösratkaisuja, joiden tavoitteena on poistaa kielimuurit terveydenhuollossa. Luotettava viestintä on kriittistä erityisesti lääketieteellisistä syistä. Digitaalinen käännöstuki tuo terveydenhuoltoon monia hyötyjä, korostaa toimitusjohtaja ja toinen perustajista, Maja Magnusson.

Ihmiset keskustelemassa tietokoneen äärellä

Yksi näkökulma on potilasturvallisuus: potilaat saavat oikeaa tietoa terveydestään ja voivat saada täsmällisempää hoitoa nopeammin. Toinen merkittävä hyöty on ajan ja kustannusten säästö. Kielimuurit lisäävät hallinnollista kuormitusta ja aiheuttavat korkeita kustannuksia esimerkiksi tulkkipalveluiden ja tehottoman resurssien käytön kautta.

Tietoturvan näkökulmasta on myös tärkeää, ettei potilasdata päädy vääriin käsiin. Avoimet, internetissä käytettävät käännöstyökalut eivät aina pysty takaamaan tätä. Myös omaisten tai muiden ulkopuolisten käyttäminen tulkkeina voi aiheuttaa riskejä potilaan yksityisyydelle.

Care to Translate on kehittänyt turvallisen ja helppokäyttöisen alustan, joka tukee nykyisin 149 kieltä, mukaan lukien arabian murteet. Näistä 52 kieltä on tarkastettu ja validoitu ihmisten toimesta, mikä kattaa hyvin Pohjoismaiden ja Euroopan tarpeet.

– Olemme vuosien aikana rakentaneet laajan, laadunvarmistetun fraasitietokannan, jonka avulla voimme tarjota luotettavia ja lääketieteellisesti tarkkoja käännöksiä. Ratkaisumme on sovitettu terveydenhuollon työnkulkuun ja vuorovaikutustilanteisiin, mikä on keskeinen vahvuutemme. Oikea viestintä on terveydenhuollossa kriittistä. Näemme myös, että ratkaisustamme on paljon hyötyä muilla aloilla, kuten vanhuspalveluissa ja sosiaalihuollossa, sanoo Maja Magnusson.

Uudet mallit mahdollistavat paikallisen tekoälyn

Tekoälyratkaisut ovat usein raskaita ja niitä ajetaan pilvessä tarvittavan laskentatehon vuoksi. Care to Translate on investoinut merkittävästi omaan eristettyyn ympäristöön, jotta potilasdataa voidaan käsitellä turvallisesti.

”Pidämme paikallista tekoälyä mahdollistajana, jonka avulla voimme tarjota entistä enemmän hyötyä yhä useammissa tilanteissa ja tehdä työkalusta relevantin laajemmalle kohderyhmälle.”

— Maja Magnusson, Co-Founder ja toimitusjohtaja

Yhteistyössä Atean ja Microsoftin kanssa yritys ottaa nyt seuraavan askeleen. Tekoälymallien kehittyessä avautuu mahdollisuus käyttää niitä paikallisesti yksittäisillä laitteilla ilman internetyhteyttä.

Sovellus on jo aiemmin toiminut offline-tilassa, mutta paikallinen tekoäly tekee käytöstä täysin kattavaa. Kun palvelu tarjotaan natiivina Windows-sovelluksena Androidin, iOS:n ja verkkoversion lisäksi, käyttäjille voidaan tarjota täysin rajaton offline-kokemus.

”Mallien konfigurointi ja testaaminen vaatii paljon työtä, jotta saavutetaan paras mahdollinen laatu. Atea on ollut keskeinen osaamis- ja teknologiakumppani projektissa ja auttanut meitä löytämään uusia ratkaisuja.”

— Alexander Gyllensvärd, Co-Founder, teknologiajohtaja ja varatoimitusjohtaja

Turvallisempi ratkaisu kaikkiin tilanteisiin

Microsoft Foundry Windowsissa mahdollistaa paikallisen tekoälyn hyödyntämisen Copilot+ PC -laitteilla. Nämä tietokoneet on optimoitu tekoälytoiminnoille, jotka toimivat myös offline-tilassa.

Yksi keskeinen hyöty on riippumattomuus internet-yhteydestä.

Meillä on käyttäjiä esimerkiksi meripelastuksessa, jossa yhteydet voivat olla heikot. Myös sairaaloissa yhteyksien laatu vaihtelee. On valtava harppaus pystyä tarjoamaan työkalu, jossa tämä ei enää ole este. Ratkaisu toimii kaikissa tilanteissa ja tarjoaa suuren joustavuuden, Gyllensvärd sanoo.

Toinen etu on nopeus: sovellus toimii nopeammin ilman yhteyttä pilveen. Samalla tietoturva paranee, koska data ei kulje internetin kautta.

”Paikallisessa tekoälyssä ei tarvitse miettiä laitteen ja palvelimen välistä viestintää, koska palvelinta ei ole. Kaikki on omalla laitteella, mikä yksinkertaistaa tietoturvakysymyksiä merkittävästi.”

— Alexander Gyllensvärd

Paikallinen tekoäly mahdollistaa kasvun

Maja Magnussonin mukaan paikallinen tekoäly avaa myös uusia liiketoimintamahdollisuuksia ja asiakasryhmiä. Hän korostaa, että vaikka ratkaisu on jo nyt turvallinen, monilla organisaatioilla on vielä matala valmiustaso tekoälyn käyttöönottoon.

– Julkisella sektorilla ollaan usein epävarmoja sääntelyn tulkinnasta ja soveltamisesta. Tämä voi hidastaa käyttöönottopäätöksiä. Paikallinen tekoäly tarjoaa nopeamman reitin, koska data ei poistu laitteelta, Magnusson kertoo.

Uusi kyberturvallisuuslainsäädäntö lisää painetta varmistaa työkalujen tietoturva, minkä vuoksi selkeä ja turvallinen ratkaisu on entistä tärkeämpi.

Tietokone

Tavoitteena paras mahdollinen laatu

Care to Translate seuraa aktiivisesti tekoälymallien kehitystä. Tällä hetkellä fokus on pilvipohjaisen ja paikallisen tekoälyn yhdistämisessä.

– Haluamme aina käyttää sitä ratkaisua, joka tuottaa parhaan laadun. Paikallinen tekoäly on luonnollinen kehitysaskel, mutta tärkeintä on tarjota paras mahdollinen käännös riippumatta alustasta, Gyllensvärd sanoo.

Care to Translate: kolme paikallisen tekoälyn hyötyä

Saatavuus: Palvelu toimii missä tahansa ilman internetyhteyttä

Tietoturva: Data pysyy omalla laitteella, ei pilvessä

Nopeus: Palvelu toimii nopeammin ilman pilvikäsittelyä

Text: Johan Bentzel
Foto: Fredrik Andersson

Haluatko keskustella asiantuntijan kanssa? Ota yhteyttä!